白癜风在线咨询专家 http://www.znlvye.com/
《大暑》
宋.孔平仲
泽国已炎暑,夏天仍永朝。
炙床炉燄炽,薰野水波摇。
飞鸟不敢度,鸣蝉应自焦。
可怜花叶好,憔悴苦霜凋。
#大暑#作者简介
孔平仲(——)北宋文学家、诗人,孔子后裔,字毅父,今江西省峡江县罗田镇西江村人。孔平仲是北宋中后期著名的文臣,与兄弟孔文仲、孔武仲“以文章名世”(《宋诗钞》),嘉祐、治平年间连续三科顺次登进士第,元祐初同入朝为官,声名卓著,时号“三孔”。黄庭坚誉为:“二苏(苏轼、苏辙)联璧,三孔分鼎”。著有《续世说》《孔氏谈苑》《珩璜新论》等。《清江三孔集》四十卷中,孔平仲占二十一卷。
译文
这是一首经典的大暑节气诗。
正是水乡泽国一年中最热的时候,夏季依然还是那么的炽热。
炎炎酷暑,像炽热的炉火一般烘烤着床铺,仿佛煮沸的水一样熏烤着野外。
由于天气太热,飞鸟不敢在天空飞过,鸣蝉也在独自焦虑中。
可惜的是那些美好的花朵,已经因为酷暑难耐而枯萎,就好像受到霜冻而凋零一样。
注释
泽国:1、多水的地区,水乡。唐.杜牧《题白云楼》:“江村夜涨浮天水,泽国秋生动地风。”;2、水乡泽国,一般是指水多湖多的地方,在历史上来看,它一般是指我国的长江三角洲一带。明.王玉峰《焚香记.途中》:“泽国江山入阵图,生民他计乐樵苏。”,清.钱泳《履园丛话.水学.总论》:“三吴,泽国也,万水所归。”
炎暑:暑天之酷热,夏天最热的时候。三国魏.阮籍《咏怀》之九:“炎暑惟兹夏,三旬将欲移。”唐.孟浩然《同王九题就师山房》诗:“轩窗避炎暑,翰墨动新文。”
夏天:这里指的是夏季。唐.王建《昭应官舍书事》诗:“腊月近汤泉不冻,夏天临渭屋多凉。”
仍:依然。
永:形容词,深长、持续、久远的;如:宋.苏轼《和钱安道寄惠建茶》:“雪花雨脚何足道,啜过始知真味永。”;提示:这里的“永”,不是“永远”的意思。
朝:形容词,有活力的的样子,如“朝气蓬勃”。
炙:动词,烧烤、烧灼;如:“炙手可热”。
炉焰:炉子里的火焰。
炽:音[chì],热烈旺盛,如:炽热,炽烈。
薰:音[xūn],动词,以火灼炙、熏炙、烧灼。如:“利欲薰心”。
焦,动词,烦恼、焦虑、着急的意思。三国魏.阮籍《咏怀诗》:“终身履薄冰,谁知我心焦?”
可怜:可惜。唐.卢纶《早春归盩厔别业却寄耿拾遗》诗:“可怜芳岁青山里,惟有松枝好寄君。”
花叶:花片,花瓣,这里指的是花朵。《宋书.符瑞志下》:“花叶谓之英。”唐.李商隐《牡丹》诗:“我是梦中传彩笔,欲书花叶寄朝云。”
憔悴:凋零;枯萎。
霜凋:因受到霜冻而枯萎、凋零。
#二十四节气#解析
“泽国已炎暑,夏天仍永朝。”,首联写的是时间:正是水乡泽国一年中最炎热的时候,夏季依然是热浪滚滚,依然是那么的炽热。泽国,交代了地点;炎暑,交代了时间;永朝,点出了夏季持续高温的状况。
“炙床炉焰炽,薰野水波摇。”,颔联写的是环境:炎炎酷暑,像炽热的炉火一般烘烤着床铺,仿佛煮沸的水一样熏烤着野外。“床”,是写室内;“野”是写野外。“炙”、“薰”两个字都是动词,“炽”字,是对室内高温程度的描写;“摇”字,是对野外高温程度的描写。
“飞鸟不敢度,鸣蝉应自焦。”,颈联写的是动物:由于天气太热,飞鸟不敢在天空飞过,鸣蝉也在独自焦虑中。“不敢度”、“应自焦”从侧面写出了大暑之热,可与唐.杜甫的《毒热寄简崔评事十六弟》“林下有塌翼,水中无行舟。”参读。大暑之日,骄阳似火,暑气蒸腾,如入蒸笼一般。
“可怜花叶好,憔悴苦霜凋。”,尾联写的是植物,可惜的是那些美好的花朵,已经因为酷暑难耐而枯萎,就好像受到霜冻而凋零一样。“可怜”二字,写的是诗人的主观感受,“憔悴”二字,更是写出了花叶在高温烈日下的凋零状态。一个“苦”字,最后点出了“苦夏”之苦,“苦”的不仅仅是花叶,还有诗人自己。
#大暑#